OK đến từ đâu

Trong một thời gian, những người nói tiếng Tây Ban Nha đã chứng kiến ​​sự xuất hiện của một số lượng lớn các vấn đề chính, đó là các từ trong tiếng Anh mà chúng ta đã sử dụng như của chúng ta. Theo cách nào? Sử dụng chúng, tích hợp chúng vào các cuộc trò chuyện hàng ngày của chúng tôi, thường mà không biết nguồn gốc của chúng là gì. Có khả năng điều này xảy ra với OK, một biểu thức được lấy từ tiếng Anh ngắn gọn, súc tích và phục vụ chúng tôi để thể hiện sự đồng ý, niềm vui hoặc tuân thủ. Trong bài viết này, chúng tôi sẽ cho bạn biết OK đến từ đâu để bạn hiểu nguồn gốc của biểu hiện này rất phổ biến trong xã hội của chúng ta.

Nguồn gốc của biểu thức OK là gì?

Cũng như nhiều thuật ngữ hoặc từ khác, nguồn gốc của OK hoặc okey là không chắc chắn . Và giống như bất kỳ từ nào không rõ nguồn gốc, phần lớn được suy đoán về nguồn gốc của nó. Chúng tôi biết rằng OK là một thành ngữ tiếng Anh, rất có thể là người Mỹ và nó có liên quan đến chiến tranh.

Để biết OK đến từ đâu, bạn phải biết rằng một trong những lời giải thích đã lưu hành nhiều nhất về nguồn gốc của OK là cách cài đặt biểu thức trên chiến trường và đưa ra một tài khoản về số lượng binh sĩ thiệt mạng. Người ta nói rằng sau một cuộc xung đột vũ trang, một trong những cách để chỉ ra sự vắng mặt của thương vong, đó là, những người lính đã chết, vẫn ổn.

Nhìn: biểu thức có chứa chữ O, cũng có thể biểu thị ZERO (phát âm là ou trong tiếng Anh) và K của kill (chết, bằng tiếng Anh). Kết quả: OK, không có thương vong, không có người chết trong hàng ngũ của chúng tôi.

Trong những tình huống nào chúng ta sử dụng OK?

Chúng tôi đồng ý rằng "okey" tương đương với "vale" Castilian, nhưng có lẽ việc sử dụng nó không quá phổ biến. Đúng là văn hóa Mỹ, đặc biệt là những gì đến với chúng ta thông qua điện ảnh và âm nhạc, đã khiến chúng ta ngày càng quen thuộc hơn với việc sử dụng nó.

Trong mọi trường hợp, đó là một từ mà chúng tôi sử dụng trong bối cảnh không chính thức: giữa bạn bè, người thân hoặc với đối tác của chúng tôi. Và trong môi trường chính thức? Không có quy tắc cho việc này. Chắc chắn, nếu bạn có mối quan hệ rất mật thiết với sếp hoặc sếp của mình, OK sẽ rất thiết thực, đặc biệt nếu đó là một cuộc đối thoại bằng văn bản. Rất ít biểu cảm ngắn gọn và rõ ràng như một OK!

Khi nào không nên sử dụng OK?

Cũng đúng là có những tình huống hoặc đối thoại trong đó chúng tôi sẽ không bao giờ sử dụng OK. Chúng là những trường hợp trong đó các quy tắc hoặc quy tắc của quy tắc thuần túy nhất của Tây Ban Nha. Ví dụ, với một giáo viên cao đẳng hoặc đại học. Bạn có thể tưởng tượng trả lời với một okey ? Có thể là như vậy, nhưng cũng có khả năng là giáo viên không cảm thấy tốt về Anh giáo và thích, ngay cả khi nó không chính thức, một "giá trị" của cả cuộc đời chúng ta.

Vì vậy, làm thế nào tôi có thể biết khi nào sử dụng OK và khi nào không?

Nó sẽ phụ thuộc vào từng trường hợp, không ai tốt hơn bạn để đánh giá nếu việc sử dụng biểu thức này sẽ không khiến bạn dừng lại một cách tồi tệ. Nó sẽ có rất nhiều để làm với tình huống bạn đang ở, chính thức hoặc không chính thức. Nếu bạn đang kết hợp một bữa ăn tối với bạn bè, việc sử dụng OK sẽ thường xuyên hơn và rất thiết thực. Nhưng, nếu bạn thấy mình trong một cuộc phỏng vấn xin việc, có lẽ bạn sẽ kiểm soát nhiều hơn một chút việc sử dụng loại biểu thức không chính thức này.