Cách viết chọn hay chọn

Trong ngôn ngữ Tây Ban Nha, có một số động từ không đều và khi chúng được liên hợp, chúng sửa đổi nguồn gốc của chúng trong những thời điểm, chế độ hoặc con người nhất định. Và đó là lý do tại sao trong nhiều trường hợp, họ tạo ra sự nhầm lẫn khi viết chúng, bởi vì họ có thể trình bày một cách viết khác, ví dụ như với động từ 'chọn' mà câu hỏi đặt ra là nên viết bằng 'g' hay với 'j'. Tìm hiểu làm thế nào để viết chọn hoặc chọn trong bài viết sau.

chọn

Nếu chúng tôi giới thiệu thuật ngữ 'chọn' trong Từ điển của Học viện Hoàng gia Tây Ban Nha (RAE), chúng tôi lưu ý rằng đó là một động từ của cách chia thứ ba xuất phát từ tiếng Latinh và được sử dụng theo các nghĩa sau:

  • "Chọn, thích ai đó hoặc một cái gì đó cho một kết thúc".
  • "Bổ nhiệm bằng bầu cử cho chức vụ hoặc nhân phẩm."

Ví dụ:

  • Tôi thích hai cái quần, tôi không biết nên chọn cái nào .
  • Năm tới tôi chắc chắn rằng mình sẽ được chọn để chiếm vị trí giám đốc của công ty.

* elejir

Ngược lại, thuật ngữ 'elejir' không được đăng ký trong từ điển và đó là một từ sai . Cách chính xác để viết nguyên bản của động từ này là 'chọn' luôn luôn với 'g' và trong mọi trường hợp không có 'j'.

Sự nhầm lẫn này là khi chia động từ 'select', một số dạng động từ phải được viết 'j'. Để không mắc lỗi, bạn có thể hướng dẫn bản thân mình rằng chỉ các hình thức bằng lời 'chọn' được viết bằng 'j' khi phụ âm này được theo sau bởi các nguyên âm 'a' và 'o', chẳng hạn như 'select' hoặc ' Tôi chọn '