Làm thế nào để bạn viết rượu, rượu hoặc rượu?

Khi viết, rất phổ biến cho những nghi ngờ về các loại phát sinh, về ngữ pháp, chính tả, văn phong hoặc những người khác. Nó rất phổ biến để mắc lỗi với "h" xen kẽ, cũng như với các dấu. Điều này được thấy rõ khi nghĩ về từ "rượu", mà nhiều người viết sai với chữ "h" được đặt sai, không có chữ "h", với dấu trong chữ "o" thứ hai, chỉ có một chữ "o", v.v.

Nếu bạn nghi ngờ về cách viết rượu, rượu hoặc rượu, bạn đã đến đúng nơi vì chúng tôi giải thích theo cách nào là đúng trong tiếng Tây Ban Nha và lý do tại sao các cách khác không đơn giản. Nếu bạn muốn cải thiện bài viết của mình và không viết sai chính tả, hãy đọc tiếp!

Rượu

Đây là cách chính xác để viết "rượu", nghĩa là với hai chữ "o" và một chữ "h" xen kẽ giữa chúng. Trong ngôn ngữ Castilian và, nói chung trong ngôn ngữ Tây Ban Nha, không có cách viết nào khác từ này được thừa nhận là chính xác.

Ý nghĩa của từ rượu theo RAE

Theo Từ điển tiếng Tây Ban Nha, được quản lý bởi Học viện Hoàng gia Tây Ban Nha, từ "rượu" có nghĩa hoặc nghĩa khác nhau được chấp nhận. Cụ thể, đó là một từ xuất phát từ tiếng Ả Rập gốc Tây Ban Nha, từ đó xuất phát từ từ " kuhl " của tiếng Ả Rập cổ điển, và đó là một tên nam tính và số nhiều của nó là " rượu ". Trong số các ý nghĩa khác nhau của từ "rượu", chúng tôi thấy được xác định bởi RAE:

  • Trong hóa học: rượu là mỗi hợp chất hữu cơ có chứa nhóm hydroxyl gắn với gốc aliphatic hoặc một số dẫn xuất của chúng. Nó là một phần của nhiều hợp chất tự nhiên, nó được sử dụng trong các phòng thí nghiệm, một trong những sản phẩm biến đổi của nó là rượu 96 độ hoặc cồn dược phẩm được sử dụng để điều trị vết thương hoặc khử trùng mô, trong số các ý nghĩa khác.
  • Đồ uống có cồn: một loại đồ uống có chứa cồn, với số lượng lớn hơn hoặc ít hơn, và tạo ra một tác dụng gây say và lạm dụng nó rất có hại cho sức khỏe.

Ngoài ra, có nhiều loại rượu khác nhau, một số là:

  • Rượu tuyệt đối
  • Rượu thuốc
  • Tinh thần cháy bỏng
  • Rượu biến tính
  • Rượu gỗ
  • Rượu etylic
  • Rượu metylic
  • Rượu trung tính
  • Rượu iốt
  • Rượu rượu

Câu mẫu với từ khóa "rượu"

  • Lạm dụng rượu có hại cho sức khỏe.
  • Đừng uống rượu nếu bạn đang lái xe.
  • Anh ta đã uống quá nhiều rượu đến mức ngày hôm sau anh ta bị nôn nao.
  • Vết thương đầu gối đã được khử trùng bằng cồn dược phẩm.
  • Tôi sẽ làm sạch vết bẩn đó bằng cồn để đốt.

* Rượu

Cách viết từ này không đúng bởi vì, mặc dù từ "alcohol" có âm tiết trong âm tiết cuối (al-co-hol), từ này kết thúc bằng -ly, do đó, nó không phải có dấu. Hãy nhớ rằng những từ sắc nét là những từ có âm tiết hoặc âm điệu mạnh ở cuối, như từ này, và chỉ nhấn mạnh khi chúng cũng kết thúc bằng -no-s.

Hãy nhớ rằng các quy tắc nhấn mạnh trong ngôn ngữ Tây Ban Nha là để nhấn mạnh:

  • Những từ sắc nét kết thúc bằng nguyên âm "n" hoặc "s".
  • Các từ đơn giản không kết thúc bằng nguyên âm "n" hoặc "s".
  • Tất cả các từ đó là esdrújote được nhấn mạnh.
  • Các từ đơn âm không được nhấn mạnh, ngoại trừ những từ có dấu hoặc dấu phụ để phân biệt chúng với các từ khác sẽ được viết giống nhau, nếu không phải là dấu ngã này, mặc dù chúng có nghĩa là những thứ khác nhau.

* Alcol

Được viết theo cách này, trong tiếng Tây Ban Nha, nó cũng không chính xác, vì chữ "o" thứ hai bị thiếu làm kéo dài âm của từ và "h" xen kẽ. Thay vào đó, đây là cách chính xác để viết nó bằng tiếng Ý .

Ngoài ra, nó cũng được viết là "alcool", với hai chữ "o" nhưng không có "h", vì hai chữ "o" liên tiếp không được viết bằng tiếng Tây Ban Nha và để phát âm đúng và đánh dấu sự khác biệt, "h" được chèn vào. Trong thực tế, từ này được viết là " alcool " trong tiếng Pháp . Cũng không phải dạng viết "alchol" chính xác, với chữ "h" xen kẽ nhưng không có chữ "o" đầu tiên cũng thường bị sử dụng sai.

Làm thế nào để bạn viết rượu trong các ngôn ngữ khác

Bây giờ bạn đã biết cách viết rượu và những quan niệm sai lầm phổ biến khác nhau, bạn cũng có thể quan tâm đến việc cải thiện vốn từ vựng của mình bằng các ngôn ngữ khác. Đây là cách "rượu" được viết bằng các ngôn ngữ khác :

  • Tiếng Catalan: rượu
  • Basque hoặc Basque: alkohola
  • Galicia: rượu
  • Tiếng anh: rượu
  • Ý: alcol
  • Pháp: rượu
  • Tiếng Bồ Đào Nha: álcool
  • Tiếng Đức:
  • Latin: alkol, ŏlis mn, alcóholum, trung tính; Chất kiềm, chất kiềm.
  • Tiếng Hy Lạp: λκλκλλ alko

Những nghi ngờ khác về lỗi chính tả khi chúng ta viết

Điều khá phổ biến là có nhiều nghi ngờ về một ngôn ngữ, cho dù bạn đang học một ngôn ngữ mới hay thậm chí nếu đó là ngôn ngữ của mẹ bạn hay của chính bạn. Chúng tôi muốn tạo điều kiện cho việc học ngôn ngữ Castilian và vì lý do này, chúng tôi đã tạo ra một loạt các bài viết giúp học viết là lỗi chính tả. Bạn đã biết cách viết "rượu", không phải là "alchól" hay "alcol", bây giờ với những bài viết khác mà chúng tôi đề xuất bạn có thể học cách phân biệt chính xác các từ khác có thể bị nhầm lẫn:

  • Cách viết thẻ hoặc thẻ.
  • Làm thế nào để viết từ hoặc từ.
  • Làm thế nào để viết xuất sắc hay xuất sắc.
  • Làm thế nào để bạn viết soys hoặc bạn?