Cách viết điện thoại di động bằng tiếng Catalan

Người song ngữ, có nghĩa là, những người có thể nói hai ngôn ngữ mà không gặp vấn đề gì, đôi khi là những từ chéo của cả hai ngôn ngữ, đặc biệt nếu chúng rất giống nhau. Đây chính xác là những gì xảy ra với Castilian và Catalan, các ngôn ngữ gần gũi cả về vấn đề địa lý và ngôn ngữ, nhưng đồng thời với sự khác biệt của chúng. Bằng cách này, nếu bạn cũng là một trong những người hỏi cách viết điện thoại di động bằng tiếng Catalan để tránh mắc lỗi chính tả, hãy kiểm tra bài viết này và bạn sẽ để lại nghi ngờ.

Các bước để làm theo:

1

Ở nơi đầu tiên, điều quan trọng là chỉ ra rằng tại thời điểm viết 'điện thoại di động' bằng tiếng Catalan, người ta thường nghi ngờ về sự nghi ngờ, đặc biệt đối với những người song ngữ hoặc những người thường xuyên sử dụng cả hai ngôn ngữ, do thực tế là nó khác với ngôn ngữ Castilian.

2

Theo cách này, ở Catalan, 'telèfon mòbil' được viết, nghĩa là, không giống như trong tiếng Tây Ban Nha: telèfon mang dấu ngã mở hoặc nghiêm trọng và điện thoại di động nên được viết bằng / -b /, ngoài ra còn có dấu. Đó là lý do tại sao thường mắc lỗi chính tả cho một chéo chéo thành ngữ.

3

Chúng ta hãy xem một số ví dụ về cùng một câu được viết đầu tiên bằng tiếng Tây Ban Nha và sau đó bằng tiếng Catalan:

  • Tôi bị mất điện thoại di động / Tôi đã tha thứ cho điện thoại di động .
  • Số điện thoại di động của bạn là gì? / Số điện thoại di động là gì?
  • Tôi muốn một chiếc điện thoại di động mới cho Giáng sinh. / Vull một điện thoại di động nou mỗi Nadal.